-
1 fréquenté
fréquenté, e [fʀekɑ̃te][lieu, établissement] busy• c'est un établissement bien/mal fréquenté the right/wrong kind of people go there* * *
1.
fréquentée fʀekɑ̃te participe passé fréquenter
2.
participe passé adjectif [café, plage, théâtre] popular; [rue] busylieu bien/mal fréquenté — place that attracts the right/wrong sort of people
la plage/cantine est peu fréquentée — not many people go to the beach/canteen
* * *fʀekɑ̃te adj fréquenté, -e* * *A pp ⇒ fréquenter.B pp adj [café, plage, théâtre] popular; [rue, carrefour] busy; lieu bien/mal fréquenté place that attracts the right/wrong sort of people; la plage/cantine est peu fréquentée not many people go to the beach/canteen.( féminin fréquentée) [frekɑ̃te] adjectifun endroit bien/mal fréquenté a place with a good/bad reputation -
2 fréquenté
fréquenté, e[fʀekɑ̃te]Adjectif freqüentado(da)très/peu fréquenté muito/pouco freqüentadomal fréquenté mal freqüentado* * *fréquenté, e[fʀekɑ̃te]Adjectif freqüentado(da)très/peu fréquenté muito/pouco freqüentadomal fréquenté mal freqüentado -
3 fréquenté
fréquenté, e[fʀekɑ̃te]Adjectif freqüentado(da)très/peu fréquenté muito/pouco freqüentadomal fréquenté mal freqüentado* * *fréquenté fʀekɑ̃te]adjectivofrequentadoc'est un établissement mal fréquentéé um estabelecimento mal frequentado -
4 fréquenté
-e лю́дный*, ча́сто посеща́емый;ce café est très (peu) \fréquenté ∑ — в его́ кафе́ прихо́дит мно́го (ма́ло) люде́й; un établissement bien \fréquenté — заведе́ние, посеща́емое прили́чной пу́бликойune rue très \fréquentée — о́чень лю́дная у́лица;
-
5 малолюдный
à faible densité de population, peu habité ( малонаселенный); peu nombreux (о собрании и т.п.); peu fréquenté (об улице и т.п.) -
6 sauvage
sauvage [sovaʒ]1. adjectivea. wild ; [peuplade] primitiveb. ( = farouche) [animal] wild ; [personne] unsociablec. ( = illégal) [vente] unauthorized ; [concurrence] unfair ; [urbanisation] unplanned ; [immigration, importations] illegal ; [capitalisme, libéralisme] unrestrained• faire du camping sauvage (illégal) to camp on unauthorized sites ; (dans la nature) to camp in the wild2. masculine noun, feminine nouna. ( = solitaire) recluseb. ( = indigène, brute) savage* * *sovaʒ
1.
1) ( non apprivoisé) [animal, plante, enfant, rire] wild; [tribu] primitive2) ( cruel) [mœurs] savage; [lutte] fierce3) ( timide) unsociable4) ( illégal) illegal
2.
1) ( être primitif ou brutal) savage2) ( être non sociable) unsociable person, loner* * *sovaʒ1. adjNotre jardin était retourné à l'état sauvage. — Our garden has gone wild.
2) (personne) unsociableIl est un peu sauvage. — He's rather unsociable.
3) (= féroce) (attaque) savage, (haine) ferocious4) (concurrence) fierce5) (= non officiel) unauthorized, unofficial6) vieilli (peuplade) savage2. nmf1) (= brute)c'est un sauvage (impitoyable et brutal) — he's absolutely ruthless, (sans éducation ni manières) he's an absolute boor
2) vieilli (= primitif) savage* * *A adj1 ( non apprivoisé) [animal, plante, région] wild; [enfant, passion] wild; [peuplade, tribu] primitive, savage;2 (cruel, barbare) [mœurs, cruauté] savage; [lutte] fierce; [rire, cri] wild; OPA sauvage hostile takeover bid;3 ( timide) [personne] unsociable;B nmf1 ( être primitif ou brutal) savage; on n'est pas des sauvages we're not savages;2 ( être non sociable) unsociable person, loner.[sovaʒ] adjectif[non apprivoisé] untameda. [chat] he's gone feral ou wildb. [jeune fauve] he's gone back to the wild2. [non cultivé] wildles régions sauvages du nord de l'Écosse the wilds ou the remote regions of northern Scotland4. [réservé, timide] shy7. [illégal - camping, vente] unauthorized ; [ - urbanisme] unplanned————————[sovaʒ] nom masculin et féminin -
7 s'écarter
1. (se disjoindre) раздвига́ться; расходи́ться ◄-'дит-►/разойти́сь*; расступа́ться/расступи́ться ◄-'пит-►;la foule s'\s'écartera — толпа́ раздви́нулась <расступи́лась>ces lignes s'\s'écarterent — э́ти ли́нии расхо́дятся;
2. (s'éloigner) отодвига́ться; отходи́ть/отойти́* [в сто́рону], отстраня́ться; отдаля́ться/отдали́ться, удаля́ться/удали́ться; подвига́ться/подви́нуться (un peu); отклоня́ться/отклони́ться (dans une autre direction);s'\s'écarter de l'original — отойти́ <отступа́ть/отступи́ть> от оригина́ла; \s'écarterez-vous pour le laisser passer — отодви́ньтесь <посторони́тесь>, что́бы пропусти́ть его́; s'\s'écarter du but — отклони́ться от це́ли; \s'écarterez-vous, j'ai besoin de la place pour travailler — подви́ньтесь, мне ну́жно ме́сто для рабо́ты; s'\s'écarter du sujet — отступи́ть <отклони́ться, отвлека́ться/отвле́чься> от те́мы; s'\s'écarter de ses principes — отступи́ть от свои́х убежде́ний; s'\s'écarter du droit chemin — сби́ться с пути́ и́стинного vx. ou plais.; ↑— свихну́ться pf. fam. тр. p. et adj. écarté, -eil s'\s'écartera du mur — он отошёл <отодви́нулся>* от стены́;
1. pl. (disjoints):les jambes \s'écarteres — с расста́вленными <с раздви́нутыми/ нога́миles bras \s'écarters — раски́нутые ру́ки; раски́нув ру́ки;
2. (éloigné, détourné) удалённый, отдалённый; да́льний (village);[стоя́щий] в отдале́нии <в стороне́, на отши́бе fam.> (à part, à l'écart); уединённый (isolé); зате́рянный; ↑глухо́й (perdu);une maison \s'écartere — уединённый дом; дом, стоя́щий отде́льно <в стороне́>un lieu \s'écarter — ти́хий <уединённый, укро́мный> уголо́к; безлю́дная ме́стность (peu fréquenté);
3. (rejeté) отбро́шенный; устранённый;tout obstacle \s'écarter — устрани́в [все] прегра́дыtout préjugé \s'écarter — отбро́сив [вся́кие] предубежде́ния;
-
8 désert
dezɛʀ
1. adjöde, wüst
2. m1) Wüste f2) ( région sauvage) Wildnis fdésertdésert [dezεʀ]►Wendungen: prêcher dans le désert tauben Ohren predigen————————désert2 (peu fréquenté) menschenleer -
9 retiré
-E adj.1. (reculé) удалённый, малопосеща́емый (peu fréquenté);un quartier retiré — удалённый кварта́л
2. (solitaire) уединённый;mener une vie retirée — жить ipf. уединённо <за́мкнуто>
3. (personne) удали́вшийся <отоше́дший> от дел;maintenant que je suis retiré, je voyage beaucoup — тепе́рь, когда́ я ∫ отошёл от дел <на пе́нсии (à la retraite)), — я мно́го путеше́ствуюil est retiré des affaires — он удали́лся < отошёл> от дел;
-
10 hent glas
chemin peu fréquenté -
11 fréquenter
fréquenter [fʀekɑ̃te]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ école, musée] to go to ; [+ lieu, milieu] to frequentb. [+ voisins] to do things withc. ( = courtiser) (old-fashioned) to go around with2. reflexive verb► se fréquenter [amoureux] to go out together* * *fʀekɑ̃te
1.
1) ( côtoyer) to associate with [genre de personne]; to see [somebody] frequently [amis, famille]; to move in [milieu]fréquenter les grands auteurs — fml to read the works of great writers
2) ( sortir avec) to go out with3) ( aller à) to attend [école]; to visit [musée]; to go to [plage]; to frequent [clubs]il fréquente les bars — he hangs about (colloq) in bars
2.
se fréquenter verbe pronominal1) ( se voir) [amis] to see one another2) ( sortir ensemble) to go out together* * *fʀekɑ̃te vt1) [personne] to seeJe ne le fréquente pas beaucoup. — I don't see him often.
2) [lieu] to spend time inÀ cette époque il fréquentait beaucoup le café des Amis. — In those days he spent a lot of time in the café des Amis.
C'est surtout fréquenté par des hommes d'affaires. — The clientele are mainly business men.
* * *fréquenter verb table: aimerA vtr1 ( côtoyer) to associate with [genre de personne, connaissance]; to see [sb] frequently [amis, famille]; to move in [milieu]; ce ne sont pas des gens à fréquenter they are not the sort of people one should associate with; nous les fréquentons peu we don't have much to do with them; je ne veux pas que tu les fréquentes I don't want you to have anything to do with them; elle ne fréquente pas n'importe qui ( par sagesse) she chooses her friends carefully; ( par snobisme) she doesn't go around with just anybody; fréquenter les grands auteurs fml to read the works of great writers;2 ( sortir) to go out with [jeune homme/jeune fille];3 ( aller à) to attend [école, église, cours]; to visit [musée, site]; to go to [restaurant, plage]; to frequent sout [clubs, salons]; il fréquente les bars he hangs about○ in bars; si tu fréquentais moins les cafés if you spent less time in cafés.B se fréquenter vpr1 ( se voir) [amis] to see one another; nous nous fréquentons peu we don't see a great deal of each other;2 ( sortir ensemble) [jeune couple] to go out together.[frekɑ̃te] verbe transitif1. [lieu] to frequent[courtiser]3. (littéraire) [lire]fréquenter les bons écrivains/la littérature italienne to read good books/Italian literature————————se fréquenter verbe pronominal -
12 faiblement
faiblement [fεbləmɑ̃]adverba. ( = sans énergie) weaklyb. ( = peu) [éclairer] dimly* * *fɛbləmɑ̃adverbe [se défendre, sourire] weakly; [frapper] gently; [éclairer] dimly; [influencer, augmenter] slightly; [développé, qualifié] poorly; [fréquenté] barely* * *fɛbləmɑ̃ adv1) [respirer, protester] weakly2) [éclairer] faintly* * *faiblement adv1 ( mollement) [se défendre, protester, sourire] weakly;[fɛbləmɑ̃] adverbe2. [légèrement] faintly
См. также в других словарях:
fréquenté — fréquenté, ée [ frekɑ̃te ] adj. • 1629; « pratique » fin XVe; de fréquenter ♦ Où il y a habituellement du monde. Une rue très fréquentée. ⇒ passant. Un établissement bien, mal fréquenté, où viennent des gens convenables, douteux. ⇒ famé. ⊗ CONTR … Encyclopédie Universelle
fréquenté — fréquenté, ée (fré kan té, tée) part. passé de fréquenter. 1° Où la foule abonde. • Un coin qui du palais est le moins fréquenté, MAIRET Solim. II, 8. • Le bois le plus funeste et le moins fréquenté Est, au prix de Paris, un lieu de sûreté … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Fréquente communion — Communion Pour les articles homonymes, voir Communion (homonymie). La communion désigne, chez les catholiques et les orthodoxes, l actualisation du sacrifice de Jésus avec ses disciples, la veille de sa Passion. Avec d autres interprétations… … Wikipédia en Français
Communion fréquente — Communion Pour les articles homonymes, voir Communion (homonymie). La communion désigne, chez les catholiques et les orthodoxes, l actualisation du sacrifice de Jésus avec ses disciples, la veille de sa Passion. Avec d autres interprétations… … Wikipédia en Français
fréquenter — [ frekɑ̃te ] v. <conjug. : 1> • XIVe; « célébrer » 1190; lat. frequentare I ♦ V. tr. 1 ♦ Aller souvent, habituellement dans (un lieu). ⇒ hanter. « Il ne fréquentait plus avec assiduité notre maison » (France). Fréquenter les bals, les cafés … Encyclopédie Universelle
désert — 1. désert, erte [ dezɛr, ɛrt ] adj. • 1080 aussi « abandonné »; lat. desertus 1 ♦ Sans habitants. Île déserte. ⇒ inhabité. Campagne déserte. ⇒ désertique, désolé, sauvage. « À mesure qu on approche de Port Royal, le pays se fait plus désert »… … Encyclopédie Universelle
Alt.religion.kibology — Kilimandjaro Pour les articles homonymes, voir Kilimandjaro (homonymie). Kilimandjaro Le sommet du Kibo, 5 892 … Wikipédia en Français
Kaiser-Wilhelm-Spitze — Kilimandjaro Pour les articles homonymes, voir Kilimandjaro (homonymie). Kilimandjaro Le sommet du Kibo, 5 892 … Wikipédia en Français
Kilima-dscharo — Kilimandjaro Pour les articles homonymes, voir Kilimandjaro (homonymie). Kilimandjaro Le sommet du Kibo, 5 892 … Wikipédia en Français
Kilima-njaro — Kilimandjaro Pour les articles homonymes, voir Kilimandjaro (homonymie). Kilimandjaro Le sommet du Kibo, 5 892 … Wikipédia en Français
Kilima dscharo — Kilimandjaro Pour les articles homonymes, voir Kilimandjaro (homonymie). Kilimandjaro Le sommet du Kibo, 5 892 … Wikipédia en Français